Cette semaine, j’ai envie de vous proposer une adresse…plus sucrée. Et pour mon premier coup de coeur café Bordelais, j’aimerais vous parler du Café Piha. Ce qui m’a d’un premier abord interpellé, était le nom :…

Voir l’article

Voyager c’est bien, mais cela peut être épuisant. Et particulièrement lorsqu’il est question de décalage horaires.
Fatigue, somnolence en plein milieu de la journée et parfois même insomnie pendant la nuit, sans compter les éventuels troubles digestifs, la sensation de désorientation, etc… sont des symptômes récurrents pour les voyages « longues distances ».
Pour y remédier, voici quelques conseils qui j’espère, pourront vous permettre d’éviter ce type de désagréments et profiter pleinement de votre voyage.

Traveling is amazing, but it can be exhausting. Especially when the jet lag is important.
Tiredness, insomnia, digestive disorders, mental confusion and so on … are the main symptoms for a long-haul flight.
To deal with this, here are some tips that I hope will help you to avoid this kind of inconvenience…and enjoy as much as your can your trip.…

Voir l’article

Qui dit aménagement dans une nouvelle ville dit également découverte de nouveaux restaurants. Et en tant que fervente admiratrice de gastronomie asiatique, il me fut rapidement indispensable de trouver mes nouveaux QG. Pour commencer en beauté,…

Voir l’article

Après plusieurs mois passés sur Bordeaux, je peux (enfin) commencer à vous partager quelques unes de mes adresses préférées.
Et aujourd’hui, je vais commencer avec les endroits où j’adore aller me faire une petite beauté.
Donc excusez-moi Messieurs, mais cela risque d’être un article très « fifille ».

After spending several months in Bordeaux, I can (finally) start sharing with you guys some of my favorite beauty adresses.
So gentlemen, please accept my apologies for this very « girly » article.…

Voir l’article

Me revoilà après une (longue) absence ces derniers mois. Pardonnez-moi de n’avoir pas vraiment pris le temps, j’ai préféré avoir (l’excuse d’avoir) la tête plutôt dans l’emménagement d’une nouvelle ville.
Installée depuis quelques mois dans le Sud-Ouest de la France (il y a pire je le conçois, comme cadre de vie), force est de constater que j’ai sous-estimé l’impact de ce retour après avoir vécu deux années à l’étranger.
Une bonne partie de mes décisions commencent généralement par un simple feeling, qui se transforme rapidement en obsession, jusqu’à en devenir une évidence : je devais partir en Australie.

Forgive me for not writing the last two months, I preferred (having the excuse of) being focused in moving in a new city.
I recently moved back to the South of France, which is not so bad to be honest with you guys, but I realized that I’ve underestimated the impact of this way back after living two years abroad.
Many of my decisions usually start with a simple feeling, until it becomes an obsession…and then obvious: I had to go to Australia.…

Voir l’article